WEBVTT

00:01:58.970 --> 00:02:01.190
Dash, dash, dash!

00:02:01.190 --> 00:02:02.440
You're too fast!

00:02:02.440 --> 00:02:04.230
Time left until the bell:

00:02:04.230 --> 00:02:07.580
two minutes, forty-eight point three-five seconds!

00:02:08.420 --> 00:02:11.750
Amu, hurry! Otherwise you'll be late!

00:02:11.750 --> 00:02:14.940
At this pace it'll take about four minutes to get to school.

00:02:16.140 --> 00:02:17.700
Amu!

00:02:18.180 --> 00:02:20.080
Be quiet, be quiet, be quiet!

00:02:21.520 --> 00:02:22.390
She's mad!

00:02:22.390 --> 00:02:23.120
Run, run!

00:02:23.790 --> 00:02:26.210
Jeez, Ran's loud enough on her own.

00:02:26.210 --> 00:02:27.730
Now Miki's doing it too.

00:02:29.210 --> 00:02:31.410
There's still one egg left.

00:02:32.100 --> 00:02:35.450
I wonder what kind of Guardian Chara will be born?

00:02:47.270 --> 00:02:51.320
I've put all my feelings for upperclassman Hinamori into this fan letter!

00:02:51.330 --> 00:02:52.820
Upperclassman Hinamori!

00:02:54.480 --> 00:02:55.490
E–Excuse me!

00:02:56.880 --> 00:02:58.150
Hinamori!

00:02:58.630 --> 00:03:00.050
We heard all about it!

00:03:00.050 --> 00:03:01.830
You refused the guardians!

00:03:01.830 --> 00:03:03.310
As expected from Hinamori!

00:03:03.310 --> 00:03:04.620
That's so cool!

00:03:05.250 --> 00:03:07.070
H–How do you know that?

00:03:07.070 --> 00:03:09.500
The rumor is all over school.

00:03:09.500 --> 00:03:10.870
Sure is!

00:03:10.870 --> 00:03:12.920
I wanted to keep a low profile,

00:03:12.920 --> 00:03:15.630
but it seems I'm doing the opposite.

00:03:18.930 --> 00:03:20.330
Break time!

00:03:22.160 --> 00:03:25.020
I just want to be normal. Why did this happen?

00:03:25.030 --> 00:03:27.970
Hey, hey, I want a new cell phone strap.

00:03:27.980 --> 00:03:31.470
In that case, let's go to the station. I know a cute shop!

00:03:31.470 --> 00:03:32.280
Really?

00:03:32.720 --> 00:03:33.710
What kind of shop is it?

00:03:33.710 --> 00:03:37.660
It was just built, but it's really cute!

00:03:41.790 --> 00:03:42.780
After school!

00:03:43.220 --> 00:03:45.340
Let's meet at Manami's house.

00:03:45.340 --> 00:03:46.610
Okay!

00:03:47.180 --> 00:03:49.540
Hey, hey! Should we invite Hinamori?

00:03:51.480 --> 00:03:55.490
Well, this shop wouldn't suit Hinamori's cool personality.

00:03:55.490 --> 00:03:57.210
Think of the awful shock we'd feel if she laughed at us.

00:03:58.440 --> 00:03:59.750
I see.

00:04:01.430 --> 00:04:03.410
What's wrong, Amu?

00:04:03.410 --> 00:04:04.180
Nothing.

00:04:05.450 --> 00:04:08.920
I thought I was getting along with everyone.

00:04:08.920 --> 00:04:10.760
Now it doesn't feel that way at all.

00:04:10.760 --> 00:04:11.680
Amu!

00:04:12.270 --> 00:04:13.640
Well, well!

00:04:13.640 --> 00:04:15.790
You really are a scaredy-cat.

00:04:15.790 --> 00:04:17.190
W–What do you need?

00:04:17.190 --> 00:04:20.890
I was thinking, I want to play with you and become best friends!

00:04:21.490 --> 00:04:22.680
You're just saying that.

00:04:22.680 --> 00:04:25.230
It's probably a trick to make me join the guardians!

00:04:25.230 --> 00:04:26.100
Was it that obvious?

00:04:26.100 --> 00:04:26.910
I was right?

00:04:27.520 --> 00:04:29.640
Nadeshiko, try that.

00:04:29.640 --> 00:04:30.660
Okay!

00:04:30.660 --> 00:04:34.580
The secret weapon to entice Amu: sleepy-time Hotori's private picture!

00:04:35.550 --> 00:04:37.310
Why would I want that?!

00:04:37.310 --> 00:04:40.460
Well, you like Hotori, don't you, Amu?

00:04:40.460 --> 00:04:41.770
I have a lot more, too!

00:04:41.770 --> 00:04:43.110
There's the private picture collection

00:04:43.110 --> 00:04:44.640
and the hidden profile.

00:04:44.640 --> 00:04:47.710
If you'll join us, they'll all be yours!

00:04:47.710 --> 00:04:48.910
What to do?

00:04:48.910 --> 00:04:50.570
Amu, don't be tempted!

00:04:50.570 --> 00:04:51.770
Resist!

00:04:51.770 --> 00:04:54.730
That's right! Don't insult me with that kind of bribe!

00:04:54.730 --> 00:04:56.560
That's right, don't insult us!

00:04:56.560 --> 00:04:57.850
Acting like you weren't tempted...

00:04:59.450 --> 00:05:00.720
You're so straightforward.

00:05:01.200 --> 00:05:05.560
Well then, I guess I'll support your love without resorting to tricks.

00:05:05.560 --> 00:05:07.400
Why are you still talking about that?!

00:05:07.400 --> 00:05:12.040
I'll be going to Hotori's house tomorrow. Amu, do you want to come?

00:05:12.630 --> 00:05:15.360
B–But I can't just suddenly show up at his house.

00:05:15.360 --> 00:05:17.750
This kind of opportunity doesn't come often.

00:05:17.750 --> 00:05:20.120
There won't be any rivals there; it's the perfect chance.

00:05:20.120 --> 00:05:22.180
That's true.

00:05:22.180 --> 00:05:23.050
Maybe I should.

00:05:23.050 --> 00:05:24.540
She took the bait, she did.

00:05:25.060 --> 00:05:28.810
If you bring some homemade treats, I'm sure you'll score some points!

00:05:29.270 --> 00:05:30.610
Homemade treats?

00:05:32.240 --> 00:05:35.220
No way, not possible. I'm really bad at home-ec.

00:05:35.220 --> 00:05:37.590
Don't worry. I'll teach you!

00:05:37.590 --> 00:05:40.780
It's settled. Let's meet here again in thirty minutes.

00:05:40.780 --> 00:05:42.410
W–Wait.

00:05:44.320 --> 00:05:46.330
A present for the prince

00:05:46.330 --> 00:05:48.450
and a promise with a friend...

00:05:48.450 --> 00:05:50.350
I feel kind of—

00:05:50.350 --> 00:05:51.490
Excited?

00:05:51.490 --> 00:05:53.910
N–Not really, it's rather annoying.

00:05:53.930 --> 00:05:56.510
Actually, you'd better get moving, or you'll be late!

00:05:56.510 --> 00:05:57.450
T–That's right!

00:05:57.450 --> 00:05:59.390
Dash, dash!

00:06:05.000 --> 00:06:07.340
Hey, we really shouldn't be in here.

00:06:07.340 --> 00:06:09.300
Oh, don't worry.

00:06:09.300 --> 00:06:11.090
I'm a guardian!

00:06:11.090 --> 00:06:13.090
Such an abuse of power...

00:06:13.840 --> 00:06:15.410
Come, let's begin!

00:06:15.410 --> 00:06:17.440
The menu will be comprised of fruit tarts!

00:06:17.440 --> 00:06:18.230
Why?

00:06:18.230 --> 00:06:20.160
It seems like you're making all the decisions.

00:06:20.900 --> 00:06:23.890
Because Hotori loves fruit tarts.

00:06:24.560 --> 00:06:25.620
The prince does?

00:06:26.590 --> 00:06:28.340
If that's the case...

00:06:28.340 --> 00:06:31.660
Also, it would be best if you didn't call him "prince" when he's around.

00:06:33.020 --> 00:06:35.950
First, let's beat the butter to soften it.

00:06:39.380 --> 00:06:41.240
Like that. It looks great!

00:07:11.920 --> 00:07:13.500
It's done!

00:07:14.060 --> 00:07:16.160
It turned out nicely, right?

00:07:16.170 --> 00:07:19.720
Next, we need to work on the cream filling while it cools.

00:07:19.720 --> 00:07:22.010
Amu, you can get started.

00:07:22.010 --> 00:07:23.080
Where are you going?

00:07:24.550 --> 00:07:26.870
To get some fruit for decoration.

00:07:30.220 --> 00:07:32.430
Nadeshiko is a nice girl.

00:07:32.430 --> 00:07:34.320
It looks like you can be friends.

00:07:35.470 --> 00:07:38.020
But I'm not confident.

00:07:38.020 --> 00:07:39.890
I wonder if I can do this alone?

00:07:40.430 --> 00:07:42.520
You can!

00:07:45.850 --> 00:07:49.600
To be able to do it alone, Amu: character chan—

00:07:53.650 --> 00:07:54.980
Time out.

00:07:55.440 --> 00:07:56.240
You're...

00:07:56.240 --> 00:07:56.990
From before...

00:08:01.830 --> 00:08:04.250
The freaky kitty cosplay boy!

00:08:04.250 --> 00:08:05.200
Cospl—

00:08:05.200 --> 00:08:05.870
Hey, now...

00:08:06.360 --> 00:08:07.850
Don't come any closer, weirdo!

00:08:11.140 --> 00:08:13.290
It wasn't the first two.

00:08:13.310 --> 00:08:15.930
What will happen this time?

00:08:18.010 --> 00:08:19.170
Is it the embryo?

00:08:19.850 --> 00:08:20.780
The third egg?!

00:08:23.050 --> 00:08:24.190
Give it back!

00:08:37.410 --> 00:08:40.900
W–Why do you want my eggs?

00:08:42.030 --> 00:08:43.460
An embryo...

00:08:44.710 --> 00:08:47.420
What is an embryo?

00:08:47.420 --> 00:08:48.950
That's enough!

00:08:48.950 --> 00:08:50.840
Get away from her!

00:08:54.060 --> 00:08:56.130
Amu, are you all right?

00:08:56.130 --> 00:08:56.680
Yeah.

00:08:57.900 --> 00:08:59.960
What am I doing?

00:09:00.300 --> 00:09:01.930
Temari, character change!

00:09:01.930 --> 00:09:02.510
Yes, ma'am!

00:09:04.900 --> 00:09:08.270
Note: "Chin, ton, shan" represents the sound of a shamisen, a traditional three-stringed instrument.

00:09:04.900 --> 00:09:06.020
Chin, ton, shan!

00:09:06.020 --> 00:09:06.940
Chin, ton, shan!

00:09:06.940 --> 00:09:08.350
Chin, ton, shan!

00:09:13.810 --> 00:09:15.410
Nadeshiko has that kind of personality?!

00:09:19.820 --> 00:09:22.130
I'll slice you into little bits!

00:09:31.490 --> 00:09:33.060
What'll we do? What'll we do?!

00:09:32.450 --> 00:09:34.380
Amu, make use of our character change!

00:09:38.680 --> 00:09:42.090
Don't panic, don't panic.

00:09:46.700 --> 00:09:51.860
Leave this to Su!

00:10:05.930 --> 00:10:09.870
Leave this to Su!

00:10:09.870 --> 00:10:11.310
Su?

00:10:11.310 --> 00:10:13.600
Here I go, Amu.

00:10:13.600 --> 00:10:16.380
Flaky and fluffy is the answer!

00:10:20.130 --> 00:10:22.360
Chips, syrup, whipcream!

00:10:18.460 --> 00:10:20.130
Chips, syrup, whipcream!

00:10:17.180 --> 00:10:18.460
Chips, syrup, whipcream!

00:10:32.940 --> 00:10:34.230
We'll drown!

00:10:34.230 --> 00:10:36.970
It's a flood of cream!

00:10:36.970 --> 00:10:39.190
You're not helping!

00:10:41.580 --> 00:10:43.160
W–We're saved.

00:10:43.160 --> 00:10:46.440
Down for the count...

00:10:49.740 --> 00:10:52.000
The third one wasn't the embryo either?

00:10:52.610 --> 00:10:54.690
The embryo again?

00:10:54.690 --> 00:10:55.620
Exactly what is it?

00:10:55.620 --> 00:10:57.300
Amu, there's a big problem!

00:10:57.760 --> 00:10:59.120
The tart was...

00:11:06.980 --> 00:11:08.940
This is terrible.

00:11:08.940 --> 00:11:11.330
After we finally finished it...

00:11:11.330 --> 00:11:13.390
I–It was bound to happen.

00:11:13.390 --> 00:11:16.350
From the very start, making snacks wasn't in my character.

00:11:17.460 --> 00:11:21.190
This is better than making something bad.

00:11:21.940 --> 00:11:23.150
So, you see,

00:11:23.160 --> 00:11:24.720
everything's fine.

00:11:30.670 --> 00:11:32.900
Let's move, Ikuto.

00:11:32.900 --> 00:11:34.260
Sure.

00:11:34.970 --> 00:11:37.550
Amu, should we start over?

00:11:37.550 --> 00:11:42.250
No, it's fine; we're out of ingredients and time.

00:11:42.250 --> 00:11:44.730
Amu, it's okay!

00:11:44.730 --> 00:11:49.890
We can still make something with the leftover dough from the tarts!

00:11:50.930 --> 00:11:52.560
Character change!

00:12:18.370 --> 00:12:20.680
The cookies are done!

00:12:20.680 --> 00:12:22.610
It's not a tart, but...

00:12:22.610 --> 00:12:24.300
We made cookies!

00:12:24.780 --> 00:12:27.080
Amu, that's great!

00:12:27.080 --> 00:12:28.560
They're done.

00:12:32.270 --> 00:12:34.110
Leave it to Su!

00:12:45.680 --> 00:12:48.300
Sorry!

00:12:53.100 --> 00:12:55.270
The cookies look good!

00:12:55.270 --> 00:12:56.950
Now for the wrapping.

00:12:58.130 --> 00:12:59.880
What color ribbon should I use?

00:13:00.610 --> 00:13:02.810
I'll attach a card with a message, too.

00:13:03.730 --> 00:13:07.520
Thinking about these things seems to be out of my character.

00:13:07.520 --> 00:13:09.250
If that's the case,

00:13:09.260 --> 00:13:11.140
into a cute and sincere girl:

00:13:11.150 --> 00:13:12.230
character change!

00:13:11.150 --> 00:13:12.220
W–Wait!

00:13:14.260 --> 00:13:16.220
To my dear prince,

00:13:16.220 --> 00:13:19.300
I made these cookies especially for you.

00:13:19.300 --> 00:13:23.840
Please think of me as you eat them.

00:13:23.840 --> 00:13:25.110
The truth is, I'm shy.

00:13:25.110 --> 00:13:26.830
From your admirer, Hinamori Amu.

00:13:26.830 --> 00:13:29.030
I'll be waiting for your mail.

00:13:30.020 --> 00:13:31.350
Here's the card.

00:13:31.350 --> 00:13:32.450
And the wrapping.

00:13:32.450 --> 00:13:33.830
Now tie the ribbon!

00:13:35.000 --> 00:13:36.690
All done!

00:13:36.690 --> 00:13:37.160
Wait.

00:13:37.460 --> 00:13:38.720
Goofballs!

00:13:40.530 --> 00:13:43.590
Jeez, there's no way I can give him something so embarrassing.

00:13:44.290 --> 00:13:47.290
But the green one is so much cuter.

00:13:52.870 --> 00:13:56.650
It wasn't the third egg either.

00:13:56.650 --> 00:13:58.160
What's wrong?

00:13:58.160 --> 00:13:58.900
Nothing.

00:14:03.970 --> 00:14:06.510
Nadeshiko is late.

00:14:06.510 --> 00:14:08.170
I wonder what happened.

00:14:16.150 --> 00:14:17.860
What are you doing?!

00:14:17.860 --> 00:14:19.960
We should give him this one too!

00:14:20.430 --> 00:14:23.420
The green ribbon is much cuter!

00:14:24.120 --> 00:14:25.990
Of course I can't hand him this.

00:14:25.990 --> 00:14:27.660
Inside of this is—

00:14:26.850 --> 00:14:27.660
Hinamori.

00:14:31.430 --> 00:14:33.380
T–Tadase!

00:14:33.380 --> 00:14:38.000
Fujisaki said she's running late, so I came instead.

00:14:38.000 --> 00:14:41.120
Well, I was j–just in the area, and...

00:14:41.120 --> 00:14:42.100
Later!

00:14:44.060 --> 00:14:45.350
Hinamori?

00:14:51.160 --> 00:14:52.640
That surprised me.

00:14:52.640 --> 00:14:54.110
Showing up like that...

00:14:54.110 --> 00:14:55.690
I instinctively ran away.

00:14:56.260 --> 00:15:00.330
Anyway, it's fine. I gave him the cookies.

00:15:01.560 --> 00:15:03.350
Why is that here?

00:15:03.350 --> 00:15:07.160
I knew you would give him the one with the green ribbon!

00:15:07.160 --> 00:15:08.220
Which means...

00:15:08.220 --> 00:15:10.590
He has the card and its message now.

00:15:11.650 --> 00:15:13.570
To my dear prince,

00:15:13.570 --> 00:15:16.750
I made these cookies especially for you.

00:15:16.750 --> 00:15:20.180
Please think of me as you eat them.

00:15:20.180 --> 00:15:21.440
No!

00:15:21.440 --> 00:15:21.830
I'll die!

00:15:21.830 --> 00:15:23.430
If he sees that, I'll die!

00:15:23.430 --> 00:15:25.150
It's too embarrassing!

00:15:26.340 --> 00:15:27.710
Hurry, hurry!

00:15:27.710 --> 00:15:29.660
W–Wait, don't push!

00:15:32.340 --> 00:15:35.020
Somehow, we got in.

00:15:38.330 --> 00:15:42.730
Listen. No matter what, we must steal the cookie bundle before the prince opens it.

00:15:42.730 --> 00:15:43.490
Roger!

00:15:45.280 --> 00:15:48.930
This is just like Mission Impossible!

00:15:48.930 --> 00:15:51.510
You can sneak in through the room at the end.

00:15:52.150 --> 00:15:54.070
A boy's room...

00:15:54.070 --> 00:15:57.260
Amu, don't get excited by distorting things.

00:15:57.270 --> 00:15:59.020
Become closer friends!

00:16:03.900 --> 00:16:07.100
This is the prince's... Tadase's room.

00:16:08.560 --> 00:16:10.740
Looks curious.

00:16:11.430 --> 00:16:12.630
There it is!

00:16:12.630 --> 00:16:14.560
What are you doing?

00:16:18.180 --> 00:16:20.500
You people are trespassing.

00:16:21.500 --> 00:16:23.290
The prince's Guardian Chara?

00:16:24.770 --> 00:16:27.000
You have your third Guardian Chara now.

00:16:27.000 --> 00:16:30.590
It seems that, as I suspected, the third egg was not an embryo.

00:16:30.590 --> 00:16:35.250
Great! He looks just like a miniature Tadase. Way cute!

00:16:35.250 --> 00:16:37.240
What are you doing?! I can't breathe!

00:16:37.240 --> 00:16:40.100
And what exactly is an embryo, little Tadase?

00:16:40.100 --> 00:16:42.110
It's Kiseki, you ruffian.

00:16:42.110 --> 00:16:47.810
Now listen. An embryo is a magical egg which can grant any wish.

00:16:47.820 --> 00:16:49.570
Any wish?

00:16:49.570 --> 00:16:53.260
Right. That's why they are hard to come by.

00:16:53.260 --> 00:16:57.910
And why I need you to be my servant and look for the—

00:16:57.910 --> 00:17:00.960
Does that mean Tadase has a dream he wishes to fulfill?

00:17:00.960 --> 00:17:03.690
Kiseki? Is someone there?

00:17:03.690 --> 00:17:06.040
Oh, Hinamori?

00:17:06.050 --> 00:17:06.780
N–N–No!

00:17:06.780 --> 00:17:07.370
N–N–No!

00:17:07.370 --> 00:17:09.870
N–N–No!

00:17:12.520 --> 00:17:15.210
I'm delighted that you came for a visit.

00:17:15.210 --> 00:17:16.460
Thanks.

00:17:17.130 --> 00:17:19.370
He'll be fine soon, don't worry.

00:17:19.370 --> 00:17:21.670
And he was such a great actor.

00:17:22.400 --> 00:17:25.520
Do you still not wish to join the guardians?

00:17:26.110 --> 00:17:29.400
With you on our side, our hearts would be strengthened.

00:17:29.400 --> 00:17:31.140
I'm sure we could find the embryo together.

00:17:31.780 --> 00:17:34.020
We need your strength.

00:17:34.810 --> 00:17:37.780
Tadase, you have a dream you want fulfilled, too?

00:17:38.170 --> 00:17:39.550
Yes.

00:17:39.550 --> 00:17:42.340
You have three Guardian Charas.

00:17:42.340 --> 00:17:45.400
Normally, people have one or two at most,

00:17:45.400 --> 00:17:47.370
and you can do character transformations.

00:17:47.870 --> 00:17:51.650
If you join us, we will become a mighty stronghold.

00:17:52.310 --> 00:17:55.920
I guess I really like Tadase.

00:17:55.920 --> 00:17:59.370
I wonder if I can help realize his dream.

00:18:02.590 --> 00:18:03.650
Prince.

00:18:04.210 --> 00:18:04.650
Prince?

00:18:06.690 --> 00:18:09.640
Did you just call me "prince"?

00:18:09.650 --> 00:18:13.320
Don't call me a simple prince!

00:18:19.420 --> 00:18:21.440
It's been a while since we've seen our lord.

00:18:21.440 --> 00:18:22.230
What is this?!

00:18:22.230 --> 00:18:25.250
Well, I did warn you earlier not to call him "prince."

00:18:25.250 --> 00:18:26.220
Warn me? When?!

00:18:26.220 --> 00:18:28.130
When Tadase gets like this, he's unstoppable!

00:18:28.130 --> 00:18:28.740
It's exciting!

00:18:28.740 --> 00:18:29.740
"Exciting" you say?!

00:18:29.740 --> 00:18:31.440
Listen, my subjects!

00:18:31.440 --> 00:18:33.830
Don't address me with such a petty title as "prince"!

00:18:34.770 --> 00:18:35.590
It's "King"!

00:18:35.590 --> 00:18:38.590
D–Don't tell me. Tadase's dream is...

00:18:39.150 --> 00:18:41.250
Of course, it's world domination!

00:18:44.790 --> 00:18:46.970
That's evil, Tadase.

00:18:48.080 --> 00:18:49.650
Don't worry, Amu.

00:18:49.650 --> 00:18:51.530
He'll change back soon.

00:18:51.530 --> 00:18:54.190
Don't tell me you're actually encouraging his greed?

00:18:54.190 --> 00:18:57.520
Of course! That's why we're looking for the embryo!

00:18:58.060 --> 00:18:58.940
W–Why?

00:18:59.910 --> 00:19:01.080
Because it's fun.

00:19:03.180 --> 00:19:05.400
That's too shallow for the guardians.

00:19:12.150 --> 00:19:13.790
T–Tadase.

00:19:14.440 --> 00:19:17.510
When I do a character change, I become like that.

00:19:17.520 --> 00:19:19.750
You're disgusted, right, Hinamori?

00:19:19.750 --> 00:19:21.660
N–Not really, prin—

00:19:21.660 --> 00:19:23.140
Rather, Tadase.

00:19:23.790 --> 00:19:28.220
Actually, I'm not cut out to lead as the king's chair.

00:19:28.220 --> 00:19:32.080
Right, right. He's actually a shy little boy.

00:19:32.080 --> 00:19:35.510
People say he looks frightened in front of audiences.

00:19:36.050 --> 00:19:37.620
That's true.

00:19:37.620 --> 00:19:39.550
That's why I wished for it,

00:19:39.550 --> 00:19:42.980
to have a stronger, different would-be self.

00:19:43.950 --> 00:19:46.340
Please, somehow, give me courage,

00:19:46.340 --> 00:19:48.880
so I can be reborn as my would-be self.

00:19:48.880 --> 00:19:50.500
Give me courage.

00:19:51.410 --> 00:19:53.620
It was the same for the prince.

00:19:54.170 --> 00:19:56.650
Then a Guardian Egg was born.

00:19:56.650 --> 00:19:59.940
And I became Tadase's would-be self.

00:19:59.940 --> 00:20:01.350
That is what a Guardian Chara is, after all.

00:20:02.190 --> 00:20:04.080
Don't tell me, all of you, too?

00:20:08.920 --> 00:20:10.700
Don't keep acting depressed.

00:20:10.700 --> 00:20:12.990
Cheer up, gutless king!

00:20:12.990 --> 00:20:14.260
That's right, Tadase.

00:20:14.260 --> 00:20:15.560
Not you too, Kiseki.

00:20:16.430 --> 00:20:18.470
It's not just me.

00:20:18.470 --> 00:20:23.130
Desiring a would-be self when I was down and in need...

00:20:23.130 --> 00:20:25.100
We're all the same.

00:20:25.100 --> 00:20:26.280
Amu!

00:20:28.650 --> 00:20:31.370
Watching you is definitely the best.

00:20:31.370 --> 00:20:32.900
Why you...

00:20:33.350 --> 00:20:35.550
U–Um, t–take this.

00:20:35.550 --> 00:20:37.210
If you don't mind...

00:20:39.420 --> 00:20:40.500
Thank you.

00:20:42.790 --> 00:20:44.420
I smell cookies!

00:20:44.420 --> 00:20:46.010
Yaya wants some too!

00:20:46.010 --> 00:20:47.440
Enough, Yaya!

00:20:46.010 --> 00:20:49.370
I want! I want! I want!

00:20:48.060 --> 00:20:49.970
In that case, let's eat them together.

00:20:53.810 --> 00:20:54.780
That's right.

00:20:54.780 --> 00:20:57.680
All right! Thank you, Amu!

00:20:57.680 --> 00:20:59.890
But Yaya only gets three.

00:20:59.890 --> 00:21:02.570
Fine.

00:21:06.150 --> 00:21:07.630
I'm so tired.

00:21:07.630 --> 00:21:10.860
The guardians turned out to be better than we thought.

00:21:10.870 --> 00:21:11.830
Maybe.

00:21:11.840 --> 00:21:13.750
What a waste, though.

00:21:13.750 --> 00:21:16.270
In the end, we didn't give this to him.

00:21:16.270 --> 00:21:18.600
Today's misfortune was all your fault!

00:21:18.600 --> 00:21:20.040
Reflect on your actions!

00:21:20.040 --> 00:21:22.420
Amu, you're scary!

00:21:23.760 --> 00:21:24.750
Jeez...

00:21:38.430 --> 00:21:42.720
Ever since you guys appeared,
everything has gotten out of hand.

00:21:45.850 --> 00:21:50.320
But I don't think I particularly dislike it.

00:21:52.170 --> 00:21:54.370
Presently, we would like to make an announcement.

00:21:55.050 --> 00:21:57.460
I know this is sudden,

00:21:57.460 --> 00:21:59.620
but we would like to announce a new member of the guardians.

00:22:01.240 --> 00:22:02.470
The guardians are growing?

00:22:02.480 --> 00:22:04.090
A new guardian?

00:22:04.450 --> 00:22:06.820
Our newest guardian member,

00:22:06.820 --> 00:22:09.300
in other words, the fifth guardian:

00:22:09.300 --> 00:22:11.800
the joker, Hinamori Amu.

00:22:21.260 --> 00:22:23.450
"J–Joker"?

00:22:23.450 --> 00:22:24.860
Exactly

00:22:24.860 --> 00:22:27.890
what do you mean by that?!

00:24:00.770 --> 00:24:02.960
I don't mind getting along with everyone, but...

00:24:03.790 --> 00:24:05.780
What do they mean by "joker"?!

00:24:05.780 --> 00:24:08.110
A strange fellow sneaking behind you.

00:24:08.110 --> 00:24:09.250
That's a stalker!

00:24:09.250 --> 00:24:10.280
You store things inside it.

00:24:10.280 --> 00:24:11.130
A locker!

00:24:11.130 --> 00:24:12.830
It's green, and you eat it in summer.

00:24:12.830 --> 00:24:15.310
Waterme— That doesn't rhyme!

00:24:15.310 --> 00:24:18.350
A joker is the trump card.

00:24:18.350 --> 00:24:19.890
Is that right?

00:24:19.890 --> 00:24:21.580
Wait, you are?

00:24:21.580 --> 00:24:23.140
Next time on Shugo Chara:

00:24:23.150 --> 00:24:24.630
I'm the Joker!?

00:24:24.630 --> 00:24:27.710
The stuff inside comes out, whoosh-whoosh!

00:24:27.710 --> 00:24:29.760
That's an aerosol can!
